RESTAURANTE

ZONA EGO
EGO ZONE

Jamón ibérico estilo EGO “5J”

36,00 €

Jamón ibérico estilo EGO “El Risco Extremeño”

29,00 €

Jamón ibérico estilo EGO “Dehesa de Maladúa”

210,00 €

PARA COMPARTIR
TO SHARE

Caviar beluga imperial

Imperial caviar beluga

180,00€/30gr.

Anchoa artesanal del cantábrico en mariposa

Artisanal cantabrian anchovy in butterfly

6,50€/unid.

Ensalada de tomate seleccionado con ventresca de atún rojo confitada

Selected tomato salad with confit red tuna belly

26,00 €

Ensalada de confit de pato con al-i-oli de pera asada

Duck confit salad with roasted pear al-i-oli

22,00 €

Terrina de foie con salsa de albaricoque a la leña

Foie terrine with wood-fired apricot sauce

20,00 €

Tartar de atún rojo con vinagreta de granadas

Red tuna tartare with pomegranate vinaigrette

30,00 €

Bogavante con sus huevas de caviar y vinagreta francesa de mostaza

Lobster with its caviar roe and French mustard vinaigrette

58,00 €

Verduras de temporada a la brasa “Ferretería”

Grilled seasonal vegetables “Ferretería”

16,00 €

Croqueta ferretega de jamón sobre migas extremeñas

Ferretega ham croquette on Extremaduran crumbs

3,00 €

Croqueta de cecina de León sobre migas extremeñas

León beef ham croquette over Extremaduran crumbs

3,00 €

A FUEGO LENTO
OVER SLOW HEAT

Guiso de verdinas con carabineros y vieiras

Verdina bean stew with scarlet shrimp and scallops

36,00 €

Crema suave de patata con yema curada y trufa laminada

Soft potato cream with cured yolk and laminated truffle

20,00 €

Falso risotto de puntallete con castañuelas ibéricas y cigalas

Fake strut risotto with Iberian castanets and crayfish

32,00 €

DE LA MAR
FROM THE SEA

Morrillo de atún rojo a la brasa con muselina de pimientos del piquillo

Grilled red tuna morrillo with piquillo pepper muslin

36,00 €

Lenguado a la bone femme con verduritas

Sole a la bone femme with vegetables

42,00 €

Lomo de lubina salvaje al papillote

Wild sea bass fillet baked in foil

32,00 €

Estofado de rape y carabineros

Monkfish and red shrimp stew

42,00 €

DEL CAMPO Y PASTO
FROM THE FIELD AND PASTURE

Jarrete de ternera a baja temperatura lacado con puré de patatas

Lacquered low temperature veal shank with mashed potatoes

64,00€/2px

Solomillo de ternera a la brasa con foie, salsa perigord y patatas souflé

Grilled beef tenderloin with foie, perigord sauce and soufflé potatoes

38,00€

Pluma ibérica “5J” a la brasa con manzana al azafrán y puré de patata violeta

Iberian pen “5J” grilled with saffron apple and purple potato puree

28,00€

Pato a la naranja, receta tradicional con hinojo baby

Duck with orange, traditional recipe with baby fennel

30,00€

Milhojas de cordero a baja temperatura con su pasta philo

Lamb millefeuille at low temperature with its philo pasta

32,00€

Steak tartare “Ferretería” tostas de pasas y orejones con patatas soufflé

Steak tartare “Ferretería” toast of raisins and dried apricots with soufflé potatoes

32,00 €

*Todas nuestras carnes se hacen a la brasa de roble y encina | *All of our meats are grilled over oak and holm coals

POSTRES
DESSERTS

Helado artesanal con teja almendrada

Artisan ice cream with almond tile

9,00 €

Sorbete de mojito o lima

Mojito or lime sorbet

7,00 €

Crême brûlée

9,00 €

Sopa de chocolate blanco con maracuya

White chocolate soup with passion fruit

10,00 €

Tarta fina de manzana con tofe y helado de caramelo

Fine apple tart with toffee and caramel ice cream

10,00 €

Bavaroise de mango con núcleo fluido

Mango Bavaroise with Fluid Core

12,00 €

Chocolate en texturas

Chocolate in textures

12,00 €

Selección de quesos artesanos con chutney de higos y frutos rojos

Selection of artisan cheeses with berries and fig chutney

22,00 €

*Disponemos de información de alérgenos. IVA incluido. Ofrecemos recomendaciones gastronómicas mensuales. Tasa de servicio son 3,50 € *We provide allergen information. VAT Included. We offer monthly gastronomic recommendations. Service fee is 3,50 €.